第六百零九章 胜子的觉察-《全能大画家》


    第(1/3)页

    伊莲娜小姐甚至暗暗的在心中毒舌的腹诽。

    诗集中,反反复复提到这只大叔猫有着一条毛发茂密蓬松的棕色油亮尾巴。

    每当大叔猫开口时,作者就会要强调它要在说话间,摇晃着棕色的长尾。

    按照弗洛伊德的精神分析法,考虑到艾略特在他的其他作品中,比如震惊文坛的代表作《荒原》或者那些撰写的评论文章中,描写一个人苍老时,很喜欢用“头发变色”、“发丝略显稀疏”这些修辞手法。

    这种下意识的描写,没准是英国男人对于他们每到中年就会秃头的恐惧心理,在诗集中不自觉的潜藏映射。

    害怕中年危机、害怕秃头.jpg。

    而这种“瑞士军刀男”、对待生活中的一切,都像是对待钟表上的指针一样了如指掌的精密不出错感觉。

    又与阿莱大叔的那种历尽沧桑后,主动选择的恬淡,有一定的区别。

    倒有点像顾为经生活中所认识的另外一位大叔——陈生林陈老板。

    阿莱大叔不是每一步都永远不会出错,他的人生同样没有那么成功。

    他曾被生活从打倒,但从未被生活所打败。

    他是海明威笔下的主角。

    而陈老板才是那种统筹着生活中一切的强者。

    永远衣冠楚楚、永远镇静若素。

    陈老板仿佛对所有问题都有自己的笃定的答案。

    即使在豪哥这种仰光只手遮天的黑道教父面前,他都能表现的风轻云淡,进度有度。

    顾为经尝试过能不能把这两种形象巧妙的在笔下结合起来。

    遗憾的发现。

    两位大叔的气质内涵之间的差别还是蛮大的。

    以目前顾为经个人阅历,以他对人物情感的体悟和捕捉,还是没有办法像是混合小麦面粉和玉米面粉一样,把这两种感觉同时在小猫的身上黏合揉搓在一起。

    好吧。

    至少……从好的一面来说。

    那条蓬松弯曲,醒目到和身体比例都快要像是狐狸或者松鼠,多过像猫的大尾巴。

    他倒是画出来了。

    做成手办应该蛮可爱的。

    有这样的毛发储备,这只大叔猫在人生的很长一段时间,都不用担心掉毛危机。

    顾为经伸手把身前的素描稿翻到下一页。

    与不算是太成功的大叔猫截然相反。

    这张素描画被露出来的一瞬间。

    茉莉和布稻两个小朋友的眼神都出现了变化。

    他们似乎马上认出来了这幅画画着的是谁。

    “这只猫有点凶凶的。”茉莉抬起头,望着远处,正在酒井胜子身边,谄媚的滚啊,蹭啊,露着肚皮摇晃的阿旺,又补充到:“也奶气奶气的!”

    “像是阿旺——”

    布稻的话语依旧那么高度概括,风格简洁的似是一位诗人“——瘦的。”

    这张画纸上的便是神秘猫:麦卡维蒂。

    更准确的说。

    它是瘦版的阿旺。

    理论上。

    神秘猫“麦卡维蒂”完全不需要顾为经再费尽心思的寻找合适的“人的精神”嵌入其中。

    因为答案就在迷面上。

    它是原诗集中最为特殊的一只猫。

    英语文学界达成了共识。

    学者们非常精确的考证出了艾略特创作时,这只猫的具体灵感来源是谁——大侦探夏洛克·福尔摩斯的人生宿敌,伦敦地下犯罪组织的大头领莫里亚蒂教授。

    在艾略特成长的年代。

    福尔摩斯已经成为了西方社会家家必读的超级畅销书。

    身为铁杆福迷的艾略特,为了向柯南道尔表达致敬,写诗的时候夹带私货,便创作出了“神秘猫”这一角色。

    连诗文中结尾的韵脚:“macavity,macavity,he    is    the    napoleon    of    crime.(麦卡维蒂!麦卡维蒂!它是犯罪界的皇帝拿破仑)”。

    它明显都是cos《最后一案》书里,莫里亚蒂在故事中首次出场时,由福尔摩斯用旁白音向他的助手介绍时的背景台词“he    is    the    napoleon    of    crime,    watson.    he    is    the    organizer    of    half    that    is    evil    and    of    nearly……(华生!我说的这个人是犯罪界的皇帝拿破仑,伦敦城中的犯罪活动中有超过一半是他组织的……)。”

    国际推理悬疑界如今的三大奖项:爱伦·坡奖、阿加莎奖,以及麦卡维蒂奖。

    前两者分别来自于推理的开山鼻祖爱伦坡、侦探女王阿婆。
    第(1/3)页